文学院18级翻译硕士学位论文预答辩会--第二组
预答辩时间:2020年3月25日(周三)下午1.30
预答辩地点:腾讯会议(会议ID:510342851)
预答辩专家组组长:吴志杰
预答辩专家组成员:杨春红 卢华国 姚纯贞
预答辩学生及论文题目:
胡宗康 功能对等理论视角下社科文本中非句子引导的定语结构翻译:以《建设无现金社会:未来瑞典的现金支付》为例
邵振阳 目的论视角下纪实文本中并列复合句的翻译策略研究:以《深入百慕大三角洲》(节选)为例
刘凯茜语篇衔接理论指导下社科文本中连贯性的翻译策略探析:以《叙事学基础》(节选)为例
刘婷 功能对等理论指导下社科类文本中插入语的翻译策略——以《非自然叙事诗学》七、八章为例
马巧雨 从功能对等理论角度探析社科类文本中隐喻的翻译策略——以A Poetics of Unnatural Narrative第九、十章为例
唐晨欣 生态科技文本中隐性逻辑关系的汉译翻译策略——以《Water as an Inescapable Risk ——Current Global Water Availability, Quality and Risks with a Specific Focus on South Africa》为例
兰越 目的论指导下科技文本中分词结构的翻译策略研究 -----《技术促进发展-从创新到社会影响》(第1-4章)翻译实践报告
梁梅 卡特福德范畴转换理论在侦探小说翻译中的应用:以《哈利的搏斗》为例
卢安妮 功能对等理论视角下社科类文本中长句的翻译:以《退休指南》为例
周园读者接受论视角下词类转换在文学文本翻译中的应用——以《我知道我的爱情》为例
文学院
2020年3月23日
