报告题目:语言政策、翻译教育与国家翻译行为
——以新加坡为例
报告专家:崔峰 副教授
报告时间:2024年11月11日(周一)10:00
报告地点:气象楼423-425报告厅
报告人简介:
崔峰,上海外国语大学文学硕士(译介学方向)、新加坡南洋理工大学哲学博士(翻译学方向),现为南洋理工大学中文系Senior Lecturer(副高级),MTI课程副主任,北京交通大学语言传播学院兼职教授,上海外国语大学语料库研究院兼职研究员,香港中文大学翻译研究中心荣誉副研究员,中国翻译认知研究会理事。在CSSCI、SSCI、A&HCI、THCI等学术期刊、论著上发表论文近五十篇,另有专著、编著、译著八部。主要研究兴趣为中国翻译史、新加坡翻译史、中外文学交流。主持新加坡教育部资助的翻译史研究项目及新加坡新跃社科大学资助的翻译史研究项目各一项,参与中国教育部资助的翻译史研究项目、上海市人民政府发展研究中心资助的国别区域研究项目、国家社科中华学术外译项目各一项。
报告内容简介:
新加坡是一个多元文化社会,以丰富的语言格局为特征。本讲座将阐述新加坡语言政策、从中学到高等学府的翻译教育与国家翻译行为之间的关系,探讨在新加坡社会语境中翻译的复杂性,及其对中国学界翻译研究和教学的启示。
欢迎广大师生踊跃参加!
文学院/新加坡研究中心
国别与区域文化研究院
语言文学跨学科研究院
2024年11月8日